中华诵 > 国学培训 > > 正文

国学日课 | 三年枕上吴中路,遣黄犬、随君去

中华诵手机网 2019-05-13 10:17:54 来源: 岳麓书社
  青玉案

  送伯固归吴中[1]

  苏轼

  三年枕上吴中路,遣黄犬[2]、随君去。若到松江呼小渡,莫惊鸳鹭,四桥尽是[3],老子经行处。《辋川图》上看春暮[4],常记高人右丞句[5]。作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线[6],曾湿西湖雨。

  注

  释

  [1]伯固:苏坚,字伯固。博学能诗,与苏轼过从甚密。元祐四年(1089)从苏轼于杭州,三年未归。

  [2]黄犬:晋陆机有犬名黄耳,机仕洛时,久无家问,曾系书信于其颈,致松江家中,得报还洛。

  [3]四桥:苏州有垂虹桥、枫桥等四座名桥。

  [4]《辋川图》:唐王维官尚书右丞,有别墅在陕西蓝田辋川,王维曾于蓝田清凉寺壁上绘辋川图。

  [5]高人右丞:王维官尚书右丞。高人,才尚德备之人。此处借以喻苏坚。

  [6]小蛮:唐白居易有姬樊素善歌,妓小蛮善舞,有诗云:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”此处泛指侍妾女工。也可能指作者官杭州时曾纳妓朝云为妾。

  解

  析

  这是一首送别词。不仅表达与友人的深厚情谊,而且表达对隐居生活的向往、对宦游生活的厌倦。

  词的上阕表达自己与友人苏坚的友谊。首句首先表达对友人离别归去的深切理解。三年来你梦中都想归去,如今真的归去,我真想派黄犬与你同去,作者用陆机黄犬的故事,表达出依依不舍的离情。接着回忆与友人的友谊。你回到吴中,将路过那松江渡口,渡口的鸳鹭都与我们相识。座座名桥,都是我们曾游历过的地方,至今让我难以忘怀。作者历数几处名胜,实是表达对他们相处在一起时的留恋。

  词的下阕表达自己对归隐生活的向往。按王维的《辋川图》尝春,按王维的诗句欣赏田园风光,是对隐居生活的欣赏。词的最后三句描绘身上的春衫是小蛮亲手缝制,并沾着西湖的春雨,是表达强烈的归隐之情。正如况周颐《蕙风词话》云:“‘曾湿西湖雨’,是情语,非艳语,与上三句相连属,遂成奇艳、艳绝,令人爱不忍释。”为什么说“曾湿西湖雨”是情语,而不是艳语呢?作者珍惜这件春衫,是因为这件春衫是小蛮亲手缝制,满含着她一片深情,珍惜小蛮的深情,就是珍惜与小蛮在一起的乡居生活,珍惜乡居生活就是厌倦宦游生活。所以况周颐说这最后三句是情语,不是艳语,是表达了归隐之情。与前三句联系起来看,就成了非常奇特的艳句,令人爱不释手的艳句了。
中华诵行动介绍
24小时热点新闻排行榜
最新资讯